poedit
poedit copied to clipboard
Translations editor for Mac, Windows and Unix
This is a follow-up for the discussion in: https://crowdin.com/translate/poedit/3/en-he#1311 Some strings can have double meaning*, and in some languages (Hebrew included) translating them in one way won't be accurate for...
My environment: Windows 10 build 1607 Poedit 2.0 stable, **Hebrew locale** Monitor 24", screen resolution 1920x1080, DPI set to 150% Before hovering the "Wrap at" field: ![default](https://cloud.githubusercontent.com/assets/18016656/24512925/8c98012c-1578-11e7-8a21-263708c9bab9.png) After clicking/hovering the...
smarty template system has a great plugin that allows the use of gettext using the custom tags ````{t}{/t}```` within the .tpl files. This would be a great addition to poedit...
CatalogItem stores line number, which is needed for matching errors from gettext tools and for the `--line` command-line argument. Unfortunately, this information becomes invalid when saving a file, because it...
I'm using Poedit (Pro) on Win 7 x64, and work within a standard user account, i.e. my usual Win account doesn't have administrator privileges. As Poedit checks for updates on...
I discovered this by accident: up until v1.8.1, poedit (Mac OS X) would skip directories that do not yet exist. Starting with v1.8.1 and in v1.8.2, however, the project scan...
Use case: In `mailutils-3.1.de.po`, message ID 1024 is: ``` msgid "crit" msgstr "crit" ``` The corresponding source code is: ``` char *_mu_severity_str[] = { N_("debug"), N_("info"), N_("notice"), N_("warning"), N_("error"), N_("crit"),...
Currently, the suggestions for translations of are listed with keyboard shortcuts next to each suggestion (Cmd-1, Cmd-2, Cmd-3, etc.) As far as I can tell those shortcuts can not be...
As a translator I sometimes want to see the alignments done by TABs. However, POedit always show all these characters escaped (like in po sources), forcing me to always copy-paste...
I have encountered translation files, which use non-printing characters in the translation strings. Namely _optional hyphenations_. I shows fine in the string list, but in the original text and translation...