Alex Bondarev
Alex Bondarev
Мне нра вариант [«задник»](https://www.multitran.com/m.exe?s=backdrop&l1=1&l2=2), хоть он и не сильно благозвучен ))
От рок-н-ролла сложно отказаться, если мы хотим оставить кальку. «Полная» версия тоже не сильно читабельна — «драг-энд-дроп» получает две «д» на стыке.
Возможно «перетягивание» будет немного благозвучным переводом, в сравнении с «перетаскиванием». Написание — инетерсная тема. КМК, дефисы будут в тех случаях, когда само понятие будет выполнять роль прилагательного, но сам термин...
Действительно, не гнушаются ) Но гнушаются [вики](https://en.wikipedia.org/wiki/Drag_and_drop), [MDN](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/HTML_Drag_and_Drop_API) и [спецификация](https://html.spec.whatwg.org/multipage/dnd.html) :) Кредит доверия этим ресурсам у меня выше. В данном случае, я бы не использовал разговорные сокращения. Похоже, что и...
Закину лингвистики немного. Слово _drag_ в обоих вариантах английского языка [произносится](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/drag) с фонемой `æ`. Эта фонема пьёт [много лингвистической кровушки](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F#%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%8B_/%C3%A6/). Судя по развёрнутому описанию, передавать её как «а» не особо...
Да?) Сорян, я просто душнила, это нормально) solarrust: «нужно переводить _drag and drop_ как „драг-н-дроп“» skip405: «нужно переводить _drag and drop_ как „дрэг-энд-дроп“» в этом состоит отличие, нужно сказать, что...
Руководствуясь тем, что термин составной, предлагаю отразить это в определении. Дело имхо не только в возможности перетягивания, но и в _drop_'е тоже. > **Drag and drop**, _дрэг-энд-дроп_, способ взаимодействия с...
В [обсуждении](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9A_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E/7_%D0%B0%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0_2017#%D0%94%D1%80%D1%8D%D0%B3-%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B3_%E2%86%92_%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%B3-%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B3) по переименованию статьи в вики про драг-рейсинг есть ссылка на орфографичесий онлайн-словарь, прошерстил там, никаких _дрэг_ не было принято, _драгстеры_ всякие, а не _дрэгстеры_. Знать бы хоть логику...
Вроде как «типографический» — это устаревшее слово-синоним «типографскому». А сам [типографский](https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) относится, как к типографии, так и к типографике, т.е. вполне подходит здесь, КМК.
> я не вижу, почему «типографический» устаревшее слово Так это смотря где смотреть)) [Раз](https://gufo.me/dict/ushakov/%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9), [два](https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9). В обеих статьях написано, что слово устарело (есть пометка _Устар._) и является синонимом к слову...