Alexey Pyltsyn

Results 54 issues of Alexey Pyltsyn

## Motivation The idea for this feature came to me a bit spontaneously when I had a lot of time to think, so when I had the opportunity, I decided...

CLA Signed
pr: new feature

## Pre-flight checklist - [x] I have read the [Contributing Guidelines on pull requests](https://github.com/facebook/docusaurus/blob/main/CONTRIBUTING.md#pull-requests). - [ ] **If this is a code change**: I have written unit tests and/or added...

CLA Signed
pr: polish

## Pre-flight checklist - [x] I have read the [Contributing Guidelines on pull requests](https://github.com/facebook/docusaurus/blob/main/CONTRIBUTING.md#pull-requests). - [ ] **If this is a code change**: I have written unit tests and/or added...

CLA Signed
pr: maintenance

For example, I have two variables: ``` ABC = true XYZ = false ``` And in the code, I want to have a convenient check, like this: ```js import {...

Ниже перечислены сообщества, проекты, книги и прочие ресурсы, которые используют словарь «Веб-стандартов». - [Сообщество devSchacht](https://github.com/devSchacht): переводы статей и книг - [Сообщество Translation Gang](https://github.com/translation-gang): официальный сайт Vue.js на русском (частично пока)...

Не нашёл обсуждения по переводу этого термина, хотя по-разному его пишут по-русски: встроенный фрейм, плавающий фрейм (чаще встречается), внутристрочный фрейм. Иногда просто _фрейм_. Поэтому может закрепить в словаре перевод? Либо...

В частности Webpack, как лучше на русский перевод передать его назначение: _сборщик_, _упаковщик_ или просто _бандлер_? Или ещё есть варианты?

Суть - **production** environment/code. Варианты перевода: production-окружение, продакшен-окружение, продакшн-окружение, рабочее окружение, производственное окружение, эксплуатационное окружение. Что ещё? Что использовать из этого огромного набора, давайте определимся?

Префетч или предварительная выборка?

В словаре есть существительное `render` - отрисовка https://github.com/web-standards-ru/dictionary/blob/master/dictionary.md#render, соответственно, глагол, будет `отрисовать`? Гораздо чаще, как я замечал, используется `отрендерить`. Ещё неоднократно встречал употребление `отобразить`, хотя в таком случае пропадает различие...