Lonami

Results 705 comments of Lonami

This fails: https://github.com/LonamiWebs/Stringlate/blob/8339decf6ba3b2984e74f4523837281fe445fe05/src/app/src/main/java/io/github/lonamiwebs/stringlate/activities/translate/TranslateActivity.java#L615-L617 But I don't know why. [mkdirs returns false for directory on sd card while the parent directory is writable](https://stackoverflow.com/q/4062357/4759433) advices to check our permissions but we have...

This would require saving information that we don't currently save (which strings have changed, and when). There are no "commits" locally.

How would you present the suggestions to the users? What suggestions should it load and when? But yeah, I thought this too, sometimes a lot of different projects have a...

> Maybe suggest to user strings with keywords like "sharp", "smooth", "Next", "Previous", etc? Could you explain this better? Do you mean like a "downloadable" dictionary for single words, not...

I'm trying to think of a way to extract the "keywords" from the sentences though… First word? Last word? Random word? — Android `string`'s don't have any "keyword" by default...

> Google keyboard use user dictionary, which contain wordlist But the problem is that, even with access to this dictionary, there is no such thing like "translation", they're just words...

I was thinking of maybe adding the ability to download a dictionary from some website for the currently selected locale and then thought I would need some kind of spell...

For further reference, it would be good to keep an eye on [Glosbe - the multilingual online dictionary](https://glosbe.com/). If anyone else knows similar projects (besides the ones mentioned on their...

> Dictionaries wouldn't be any good for translations because the user should know their language, Sure they *should* know it, but not everyone knows every single word in two languages....

You mean like, loading all the "original string" -> "translated string" from every project in memory, and if an "original string" matches the one from a new project, suggest "translated...