Min

Results 7 comments of Min

제가 처음 글을 읽었을때에는, `특정 타입만` 채널에 보내고 받을 수 있다는 인상을 받았습니다. 원문에서는 `특정 타입만`을 강조하는 것이 아닌, `보낼 수만 있는`또는 `받을 수만 있는`이라는 의미로 받아들여서 오직이라는 말을 쓴...

두분의 의견 다 좋아보이네요. 개인적으로는 모호함이 가장 적은 @dakeshi 님의 번역이 좋아보이는 군요.

개인적으로 독자의 입장에서, `unqualified 타입`의 의미를 바로 알 수 있게 하는 것이 좋을 것 같습니다. 저 역시도 저 구문을 읽으면서 "도대체 unqualified가 뭘까" 하면서 갸우뚱했었거든요.

네 그럼 제가 변경하도록 할까요?

When this PR release? I also have this troble with 2.3.1