Ryukeikun
Ryukeikun
https://w3c.github.io/clreq/#composition_of_chinese_and_western_mixed_text > 过去,由于计算机排版技术不精良,多使用“全角ASCII字符”以达到整齐等视觉排版效果。现今在文本储存时,应避免使用该区段的拉丁字母及数字字符,交由排版引擎处理比例字体、等宽字体等显示需求。 这句话过于笼统。中文中混排用的英文、数字的字符需要更详细地展开阐述,比如字形有所谓全形、半形、比例宽度之分,并说明优先使用类别,有必要时加图。
分隔号的现状与目前标准存在一定距离,特别是竖排时的动作非常模糊。本文档是否需要作为 note 写进来? - 3.1.1.2 的 10 中已经提到了,台湾教育部的《重订标点符号手册》(2008年修订版)中未收录此符号 - 中国国标 GB/T 15834-2011 《标点符号用法》5.1.9 硬性规定其占半个字,5.2.2 也规定在竖排时要躺倒(视觉上变成「扁体的反斜杠」) - 但事实上存在一个全身的 U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS 且字体实作里(尤其是日文字体)将其绘制成45度倾角,横竖排通用 - Unicode [第 50 号标准附件](https://www.unicode.org/reports/tr50/) 中定义,U+002F SOLIDUS 为 R(顺时针旋转...