zh-hans.react.dev icon indicating copy to clipboard operation
zh-hans.react.dev copied to clipboard

React documentation website in Simplified Chinese

Results 14 zh-hans.react.dev issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

[这个代码块](https://github.com/reactjs/zh-hans.react.dev/blob/f519dfb44205fae4c5e24a1e6183152ad1345103/src/content/learn/rendering-lists.md?plain=1#L105C6-L127C4)在提交历史里的人名翻译一直在中英文之间反复横跳,与上下文一致的话保持中文会比较好?

我个人的想法是: bundle (v.) —— 打包 bundler —— 打包工具

discussion

# 翻译任务认领说明 > 注意: > > 1. 一次尽量只认领一篇,给其他小伙伴留些机会; > > 2. 认领开始前,请务必阅读 [翻译流程说明](https://github.com/reactjs/zh-hans.react.dev/issues/603); > > 3. 请按 [排版指南](https://github.com/reactjs/zh-hans.react.dev/wiki/React-Translation-Guide) 进行排版,如遇排版问题将打回重改,请遵循规范节省大家时间。 **注意:每个评论只能有一条任务,如有多条,请分开评论,保证评论数与任务数一致**。 从 Todo List 中选取未被人领取过的文章: 未被领取过: * [ ] index 领取过,但未提...

See https://github.com/reactjs/zh-hans.react.dev/discussions/1237. 目前采取的翻译方式是保留 hydrate 及单词的变形。

discussion

See https://github.com/reactjs/zh-hans.react.dev/discussions/1126.

discussion

# 翻译流程 > 本文档由 @docschina-bot 自动与 [英文文档](https://github.com/reactjs/react.dev) 同步更新,更新频次每天一次,更新时间为每周一早 6 点。因此,无需担心同步问题。 此流程遵循标准的 [Github Flow](https://guides.github.com/introduction/flow/),如已了解可直接略过。 ![Github Flow](https://cdn.docschina.org/home/logo/github-flow.png) 整个翻译流程分为以下几个阶段: * 认领阶段 * 翻译阶段 * 校对阶段 ## 认领阶段 如未认领文档就直接翻译,容易出现撞车的情况。 因此,在翻译前 **务必进行任务认领**。 认领任务,请到 Github Issues...

[链接](https://zh-hans.react.dev/blog/2024/04/25/react-19#support-for-custom-elements) 这一节中出现了多个语义不明确的专有名词'属性' 事实上原文里是attributes和properties两个词

### 问题描述 目前React v18.3.1的文档中,“学习React-状态管理-选择State结构-第3个挑战”的中文翻译与实际语境不符。 该挑战编写了一段将鼠标移至\标签上使其高亮的代码。 对应的中文翻译将Letter翻译为“字母”,但在实际语境中代指的是代码中Letters的单数形式,即可以被Star的一行文本。 结合英文语境,Letter显然并非字母,而应为信件或邮件。个人认为“信件”或“邮件”等翻译较为符合语境,也可遵循第4个挑战的格式,使用原文Letter。 下为目前使用中的中英文截图: #### 中文翻译 ![react翻译错误-中文页面](https://github.com/user-attachments/assets/6dc5ad8f-4d47-4bae-a57d-9901bc47f4b6) #### 英文原文 ![react翻译错误-英文页面](https://github.com/user-attachments/assets/91aac86c-da25-4ad1-abf5-521afd985a98) ### 建议 “学习React-状态管理-选择State结构-第3个挑战”中的“字母”应翻译为“信件”或“邮件”,或不进行翻译而使用原文Letter。