Liam Huang

Results 240 comments of Liam Huang

好的。

感觉自己是个文盲……

@tanukihee pTeX 系就是这么干的。 但我理解,这个没有本质差别吧?

> 英文文档可以作为一个单独的文档,现阶段比较省事一些。如果要塞进 `.dtx` 里,我倾向于 `luatexja` 的处理方式。 这是我的锅。是我建议仿照 `diagbox` 的方式写双语文档的。

EmboldenFactor 的取值范围我在 fontspec 的文档里也没找到。@leo-liu 看下给多少合适?

当前 `ctex` 已移除 `fntef` 相关功能,完全交由用户自己调用 `CJKfntef` 或者 `xeCJKfntef` 来使用。 所以我理解这个 issue 其实和 `ctex` 已经无关?更好的方式应该是实现一个 `luaCJKfntef` 之类的宏包,配合 `LuaTeX-ja` 使用?

应该是 `xeCJK` 对 `listings` 的补丁带来的问题。 ```tex \documentclass{article} % \usepackage{xeCJK} \usepackage{listings} \newcommand{\passthrough}[1]{#1} \begin{document} \passthrough{\lstinline!#!} and \lstinline!#! are not the same \end{document} ```

The original email from the team. > Hi folks, > The link http://bbs.ctex.org/forum.php which appears in catalogue > entries of packages > > ctex-faq, ctex, zhnumber, zhlineskip, xecjk and xpinyin...

@wulingyun Got it. Finally we have an official response. Appreciation should be shown to you, Linyun, for your continuous support for the CTeX site and forum, and our community. Best!