Yurt Page
Yurt Page
No matter how the app is great if users can't find it and understand if it worth installing then it won't be used widely. Translation of the app description is...
There are many of translations for the app meta descriptions here https://github.com/bitcoin-wallet/bitcoin-wallet/tree/main/market But in the F-Droid they aren't used. It looks like in order to make them work the Fastline...
I tried to find if it's possible to translate the app metadata on ht e https://app.lokalise.com/ But it looks like it doesn't support it. So here I added manually. The...
The Fastlane allows to publish an app description for both PlayStore and F-Droid. The description can be internationalized. Translation of the app description is very important because F-Droid doesn't even...
Could you please integrate your project with Weblate.org, Transfinex or any other translation system? This would significantly simplify translation and attract more users. Also please add the App Metadata to...
Please add the App Metadata to translation on the Transifex. Translation of the app description is very important because F-Droid doesn't even makes an auto translation. Meanwhile here I added...
Could you please add a git tag for a release version and ideally also create a release on the GitHub https://docs.github.com/en/repositories/releasing-projects-on-github/managing-releases-in-a-repository This is a common practice and helps a lot...
Also please have a look on the: https://sourceforge.net/p/passwdsafe/support-requests/71/
Please add the App Metadata to the Weblate. Here is a sample of Conversations app metadata translation via Weblate https://translate.codeberg.org/projects/conversations/app-store-metadata-conversations/ Meanwhile I added one translation.