Yung-Luen Lan
Yung-Luen Lan
可以說明一下 immutable dictionary 在哪個部分會造成閃退嗎?
`cjxl` and `djxl` currently didn't preserve the DPI information. I compress a 144 DPI png to jxl and then use `djxl` to decompress, it becomes a 72 DPI png. Now...
I opened an issue for this: https://gitlab.com/wg1/jpeg-xl/-/issues/123
Umm, 我在我的機器上調整不出你的狀況耶? 有其他更詳細的變因嗎?  
github 似乎改了連結位置,舊網址會用 redirect 的,加個 `-L` 讓 curl 去 follow redirect 應該就可以了。 ``` bash curl -LO https://raw.github.com/g0v/moedict-epub/master/sym.txt curl -L https://raw.github.com/g0v/moedict-epub/master/db2unicode.pl | perl | sqlite3 development.unicode.sqlite3 ```
Seems like Sparkle 1 [doesn't support sandboxed app.](https://sparkle-project.org/documentation/sandboxing/) Need to 1. Switch to Sparkle 2.0 beta 2. Turn off sandbox 3. Downloading from a website instead of auto-update https://sparkle-project.org/documentation/publishing/#publishing-an-update
Due to incorrect setting for 0.1.3, we can't get the next version auto-updated either way. 👎 Should use integer for CFBundleVersion. The only way I can come up with is...
https://chiahpa.be Podcast in 台語小幫手 https://twitter.com/catielila/status/1353887953601273856?s=20
@xerothermic 有喔!毋過ChhoeTaigi遐ê辭典欲按怎轉,台華對照欲按怎表現才袂分袂清,我閣咧想。 教育部辭典我咧用ê時陣嘛有發現一寡問題無處理好勢,譬如講警察 kíng-tshat 原始資料有 又音 kìng-tshat,我無考慮著tsit-ê物件,就搜揣無。我先來改這bug。
這Project我是用足癩哥ê寫法寫ê。(string manipulation) 我有用 JSX 較媠ê語法做例,會用參考 https://github.com/yllan/sutian-template