suibianzai
suibianzai
我经常要翻译文件,实测下来,谷歌在翻译小语种和专业(法律、医学、机械等)文件时,总体来说还是最给力最地道的,但是在一般的日常翻译中,腾讯和彩云各有所长,腾讯的语句逻辑更好,彩云的wording更地道,deepl可能是刚开始发展,有时候会翻得不如前面几个好,但是很多情况下,又是最地道最出彩最接近原文的,而且如果按照它官网的说法是采用了AI技术,那么它的翻译肯定会日益完善的,实际使用了一两个月,deepl发生莫名其妙的翻译越来越少了,可以作为我翻译的主力参考之一。
> 貌似必须绑定信用卡才能成为 pro 测试 api,如果你们有谁可以提供 auth_key 供我测试欢迎 email 联系我(点击我头像看个人资料)。测试完之后可以你重新生成的,旧的会自动失效。 deepl pro有个免费试用不行么? 另外想问下开发者,https://www.linguee.com/ 这个句库词典会添加么?就是deepl公司做的另外一个产品,我在https://github.com/crimx/ext-saladict/issues/849 有介绍过它的优势,和deepl是不一样的,还没有看到做得比它更好的竞品。
支持 同样需要这个功能 但是我觉得左右方向键更合理
> 救命🆘mac端的有解決方案嗎!!!救命惹。。。。。。 这个方案不是另外导入源吗 按理来说mac也是一样的吧
> **上报前请检查** > > * [x] 我遇到的问题没有其他人在 issue 里提到过 > * [x] 我的小狼毫版本于 rime/weasel 下载 > * [x] 我在使用小狼毫的最新发布版本,或最新发布版本后的 CI 构建 > > **操作系统信息** > > * OS 详细版本: Windows...
> 会打算支持更多平台,现在也做了一些其他平台的适配。 你可以尝试集成到Escrcpy,我感觉有些困难😂。 请问后期会支持macos和ios吗?
> 感觉你的推荐,看起来确实非常不错。 > > 因为当前的词典组合已经能解决大部分使用场景,这个词典可能更多是对需要翻译的用户更有用些。相比于再维护多一个类似的词典,我目前更感兴趣实现其它的一些优化体验功能。 > > 欢迎对这个词典感兴趣的朋友提供实现。 先谢谢开发者的回复。 再解释一下,我推荐这个词典的本意不是用来翻译,它没有翻译功能,而是通过它最大的特色——提供真实和丰富的例句——来帮助学习者理解单词/词组在句子里的意思,我认为很适合补充到沙拉的“句库模式”,沙拉目前句库模式里的例句都是词典来的,但是linguee的就很与时俱进,很实用,你现在在沙拉里面搜“earn-out”对比一下就知道了。 不过如果你没有精力开发我也能理解,非常感谢你的付出!
> 从我用的情况来看,除了google和deepl,其他的词典在整段翻译上完全是占地方,可以全删除掉 我是层主,根据我的经验,deepl倒也没有那么好,有时出现漏句、无中生有的情况,它的优势感觉是学习能力强,过一段时间就感觉它的翻译在精进,可能是得益于AI技术?要说整句翻译的流畅和准确度来说,deepl大概率还是靠谱的。 在整句流畅性上,腾讯翻译的流畅和准确性也不错,而且出现比较难的句子时,不太会像deepl一样自行“意会”,而是老实地按照字面翻译。在措辞上,彩云经常翻译得非常接地气。在一些小众、专业性强或者小语种的翻译上,google还是做得最好的。
> 后续会添加,但是短时间内没时间做,可以先用阿里云盘备份。 好的 这确实不是非常紧急的功能 你们能够考虑就好 非常感谢!