Rémi Bleuse
Rémi Bleuse
Here is my dictionary setup : I don't know why I get a polish translation :
Related to #880 I get the german translation :
Hi, on that one I get the Finnish translation whereas there are no french/english translation for this sentence : https://tatoeba.org/fr/sentences/show/227094
> Maybe this decision should be revisited? @rbleuse from your experience, do you perceive the "Translations of translations" being usually relevant, or are they not relevant at all? Sorry I...
I suppose that with tatoeba's jpn_transcriptions.tsv.bz2 it could fix this sentence. The entry is : `[買|か]い[物|もの]に[一緒|いっ|しょ]に[来|き]てくれる?`
I suppose that with tatoeba's jpn_transcriptions.tsv.bz2 it could fix this sentence. The entry is : `できるだけ[早|はや]く[来|き]なさい。` Same as #946 #938 #880
There is same problem with 角 (かど), the furigana is correct but not the word in example analysis :
OK I understand but that sounds weird because of the 'Exact' name. Exact should search the exact user input, doesn't it ? Like in your browser search, what you type...
There is the same problem with the noun はて 
Thanks a lot for your suggestion, it's indeed working fine with `target.export()` I took this code from spring data couchbase documentation, which gives an example using the target.content instead. Perhaps...