Sesha DriN
Sesha DriN
while transcribing dev to tam, apostrophe is used for both ऋ, ॠ, ऌ, ॡ ( ருʼ, ரூʼ, லுʼ, லூʼ) kRRishNA -> कृश्णा -> க்ருʼஶ்ணா apostrophe in ருʼ, ரூʼ, லுʼ, லூʼ...
when plain text is copied on the input side, the cursor is at the bottom / last lines. post-conversion, when output is displayed, the cursor is on top lines/page. there...
For Dev and Grantha, there is no option to have numerals in Roman, defaults to Dev १ ... / Tamil ௧. For Tamil, there is a Tickable option to choose...
Itranslator99 uses URW Palladio IT/ITU fonts. Can you please introduce a conversion for this font? I have complied the aksharas, giving URW to ISO mapping, hope this helps. [SKT-ITRANS-IAST-ISO-URW font...
Similar to #246 kLLi should be equal to കഌ, like ka = ക etc but kaLLi is mapped to കഌ same for kh, g, ... h all pure consonants with...
Part of #246 ITRANS paLLi to Tamil gives பலுʼ, instead it should have been பள்ளி Also, v^eRRi transliterates to வெருʼ instead of வெற்றி. Please implement this FOR TAMIL & TAM...
- when M is combined with any Vedic svara, combined ligature is not formed, the individual glyphs are separated by dotted circle x25CC. - There seems to be a hidden...
Hello, Hit upon this: Omkarananda's Itranslator is a free utility which converts ITRANS 5.30 encoded text or text files into Devanagari. Coding: /\' udatta-svarita /\'' double-svarita /\_ anudatta \m+ candrabinduvirama...