乱
乱
欢迎欢迎(手动撒花)! 编写过程有什么困惑的地方可以查看[维护指引](https://github.com/feelschaotic/AndroidKnowledgeSystem/wiki) ,也私聊我,保持沟通。 开始你的写作吧!
1. 之前是先有 SUMMARY 后有小章节文章的 所以SUMMARY是可以改动的 2. 是的 引用的中文文章不翻译 3. 我的微信号:feelschaotic Elements ***@***.***> 于2022年2月18日周五 23:29写道: > 有几个问题: > > 1. 一些中文文章还不完整,比如 “5.常见机制” 模块,目前有 3 篇,和 SUMMARY 中的目录还不一致; > 2. 翻译是把当前的中文文章直接翻译吗,比如“事件分发机制”中的内容比较少,而且引用了中文文章; >...
你好,Service模块内容目前没有更新,只有目录。 你是要翻译Service的目录内容,还是要编写Service内容+翻译呢?
好的,可以先翻译目录。是在整个项目目录下新建对应的英文文件进行翻译,因为目前只收到翻译内容,没收到翻译目录的issues,所以没有summary_english.md 文件,你可以新建这个文件开始你的翻译。 翻译过程有什么困惑的地方可以查看[翻译指引](https://github.com/feelschaotic/AndroidKnowledgeSystem/wiki/%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AE%A1%E5%88%92%E5%8F%82%E4%B8%8E%E6%8C%87%E5%8D%97) ,也可以在群里和小伙伴多多多交流,或者私聊我,保持沟通。 开始你的翻译吧!
欢迎欢迎(手动撒花)! 翻译过程有什么困惑的地方可以查看[翻译指引](https://github.com/feelschaotic/AndroidKnowledgeSystem/wiki/%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AE%A1%E5%88%92%E5%8F%82%E4%B8%8E%E6%8C%87%E5%8D%97) ,也可以在群里和小伙伴多多多交流,或者私聊我,保持沟通。 开始你的翻译吧! > 注:翻译需要自己新建一个英文目录,即md不存放在0. 方向/,而是存放在0. direction/
欢迎欢迎(手动撒花)! 编写过程有什么困惑的地方可以查看[维护指引](https://github.com/feelschaotic/AndroidKnowledgeSystem/wiki ) ,也可以在群里和小伙伴多多多交流,或者私聊我,保持沟通。 开始你的写作吧!
目前知识体系脑图更新情况如下: 1. 方向/移动端开发的未来方向 2. 架构能力/设计模式 3. 开源库/关于开源库一些想说的话 4. 开源库/网络/Retrofit 5. 开源库/依赖注入/ButterKnife 6. 进阶/动态化/聊聊移动端的动态化之路 7. 进阶/动态化/混合开发/JavaScript引擎 8. 进阶/动态化/热修复 9. 进阶/动态化/混合开发/布局引擎 10. 进阶/AOP/AOP 11. 系统源码/组件/WebView/JSBridge 12. 系统源码/组件/WebView/加速方案 13. 常见机制/Binder机制 14. 基础能力/多线程与并发 15....
我已经为本项目新建了看板,你可以提issues,我会转换为看板TODO
> 想要看一些 > > 1. 第三方框架,比如glide,okhttp,retrofit,rxjava,dagger2,等等,,,网上也能找到,但是参差不齐 > 2. framework源码系列,以9.0源码为基础讲解和之前的8.0或7.0有什么区别和不同 > > 以脑图形式图文并茂的讲一下我觉得会更好。 > > 你真的很棒! 感谢,开源库系列在规划中,1月份可以更新完毕,我之前看过很多知识体系的项目,都是写作类,我觉得这样很不好,术业有专攻,开源者全部精通并写出文章不太现实,所以我更多的是把优秀的文章挖掘出来,写下知识点的学习方法、坑和要求掌握的程度,这样指引性的比写作,大家会更收益。
> 为什么我在gitbook能看到你的目录,然后点击细分进去以后都显示this page is empty。还是说因为我没有梯子的问题? 你好,This page is empty. 是表示文章还未更新,更新的部分可见SUMMARY.md目录文件。 