duketestpilot

Results 3 comments of duketestpilot

现在只能翻译有arxiv链接的论文 不能本地上传并翻译吗 点击本地上传只有这个页面 ![Image](https://github.com/user-attachments/assets/6fef19d3-e31a-4a7d-a31a-6eb6597bf6af) 以前本地上传之后等一会就会提示’解析完成‘ ![Image](https://github.com/user-attachments/assets/e0d45129-9193-496b-962f-0097b745f7f4) 现在上传新的文档进去 文件-名称 这一栏下面全是空的

> 跟沉浸式翻译插件比,有什么优势呢 > […](#) 其实两者我没有进行特别深度的体验,对于文本翻译质量和速度我无法做出非常可靠的评价。 我认为一译的优势是排版更为舒适,沉浸式翻译对于公式、图表的翻译很糟糕,会出现无法识别公式和译文错位的情况。但是我没有尝试使用沉浸式翻译的pro会员或者自定义api进行翻译。尚不清楚更换翻译服务是否会影响排版。 一译可以直接将完成的译文的链接分享给其他人,但是沉浸式翻译没有限制译文的保存,也可以将译文的pdf发给其他人。 沉浸式翻译无法修改机器翻译的译文中不合适的部分。

其实两者我没有进行特别深度的体验,对于文本翻译质量和速度我无法做出非常可靠的评价。 我认为一译的优势是排版更为舒适,沉浸式翻译对于公式、图表的翻译很糟糕,会出现无法识别公式和译文错位的情况。但是我没有尝试使用沉浸式翻译的pro会员或者自定义api进行翻译。尚不清楚更换翻译服务是否会影响排版。 一译可以直接将完成的译文的链接分享给其他人,但是沉浸式翻译没有限制译文的保存,也可以将译文的pdf发给其他人。 沉浸式翻译无法修改机器翻译的译文中不合适的部分。 ------------------ 原始邮件 ------------------ 发件人: "ruanyf/weekly" ***@***.***>; 发送时间: 2025年2月8日(星期六) 下午3:55 ***@***.***>; ***@***.******@***.***>; 主题: Re: [ruanyf/weekly] 【网站自荐】arXiv 论文翻译与对照阅读网站 (Issue #4083) 跟沉浸式翻译插件比,有什么优势呢 ---- 回复的原邮件 ---- | 发件人 | ***@***.***> | |...