Drizzt
Drizzt
**功能描述** 经测试使用扩展PDF阅读器打开本地PDF时我只能编辑、移动、删除本次添加而并未保存的文本。希望能够修改已经保存的文字。 **使用场景** 使用本插件内置的PDF查看器打开本地PDF时。 **解决方案** 可以尝试更新阅读器版本,pdf.js v3.8.162已支持编辑FreeText
I've encountered a problem during the Docker build process. From the output I'm guessing the reason is that Jessie has Achieved, but I don't know how to modify the Dockerfile...
### Before submitting, please confirm that: - [x] I am using async/await syntax (non-sync calls are not supported since 4.0.0) - [x] This is not a rate-limiting issue or about...
### describe the bug/feature 解决的问题或新增的功能 一月初发现原有的 Google Translate API 的翻译精度下降,猜测是模型端降级。尝试使用 Chrome 内置的 HTML 翻译 API 进行替换。 有关 API 的问题讨论见:https://github.com/vitalets/google-translate-api/issues/131 ### summary of code change 描述发生的改变 新增了一个 HTML API,由于该 API 无法返回音标等信息,保留了旧...
**describe the bug描述问题** _插件翻译与Google Translate Web翻译结果不一致。 **steps to reproduce复现步骤** 任意文本均可。 **environment 使用环境** Edge 版本 132.0.2957.127 (正式版本) (64 位) Windows11 谷歌翻译 插件版本最新 猜测是api指向的服务被更改了
deep_translator_test.py ``` from deep_translator import GoogleTranslator # Use any translator you like, in this example GoogleTranslator translated = GoogleTranslator(source='ja', target='en').translate("僕は三十七歳で、そのときボーイング747のシートに座っていた。その巨大な飛行機はぶ厚い雨雲をくぐり抜けて降下し、ハンブルク空港に着陸しようとしているところだった。十一月の冷ややかな雨が大地を暗く染め、雨合羽を着た整備工たちや、のっぺりとした空港ビルの上に立った旗や、BMWの広告板やそんな何もかもをフランドル派の陰うつな絵の背景のように見せていた。やれやれ、またドイツか、と僕は思った。") # output -> Weiter so, du bist großartig print(translated) ```...