TLavocat
TLavocat
En effet, on pourrait objecter que "banc d'essai" réflète une meilleure traduction à "test bench" qu'à "benchmark". benchmark pourrait être traduit en "banc de mesures". Qu'en pensez vous ?
Bullshit
Comme popularisé par le vidéaste 'Monsieur Bidouille', je propose de traduire Bullshit en billevesée. J'ai préparé à ce sujet une fusiodemande -> https://github.com/soulaklabs/bitoduc.fr/pull/241 Joyeuse semaine.
Cet atome de code se voit pour objectif sacral de rajouter une ligne de traduction pour rendre cette base de donnée conforme au standard populaire. En effet, grande nouvelle pour...