Kofua

Results 31 comments of Kofua

这个问题确实存在,如果你觉得我的修复方法有问题,关了PR就是,就当我报了个bug,没必要一直搁置在这。

> 关于字幕的翻译是有计划做的,不仅要字幕文本翻译,还有直接通过语音转文本来从那些没有字幕的视频中获取字幕并进行翻译,这部分我是想集成一个工具的,yutto 调用他这样。这部分我是想用深度学习来做,但在之前的探索过程中没有发现比较合适的预训练模型,所以暂且搁置了…… > 大哥格局大呀,想的周到,期待 > 欢迎 PR 呀 > 一个小问题,没必要。你下次commit改了便是

> 编程方面是纯小白,不过这种语音转字幕的工具github上已经有啦,就是autosub,https://github.com/BingLingGroup/autosub 虽然说效果不是很好。 说到这个生成字幕的工具,剪映是我用过的工具里面最厉害的,生成字幕又快又好,还能自动翻译生成双语字幕,可惜只能在他们软件里面用 谢谢推荐,有机会试试剪映的。

> 现在只能手动在用这里的脚本转换成简体,凑合着能用,不然没新番看感觉大会员p用没有https://github.com/dongshuyan/BIG52GB B站港澳台配合油猴脚本解除区域限制,再配合脚本里我写的简化功能,还能勉强看番

明白了,如果VSCode没提供相应的接口的话,应该是难做的

可惜,官方并不打算支持

> @zjns 翻译Hover Content已经在 V2.2.0实现了,欢迎试用并给建议。 大哥厉害,终于实现了,等下试试效果。

> 简单转换的服务器关机了 cc @zjns 跑路了,跑路了

> 我前几天发现了这个问题 今天抽空写了一个接口 具体使用 只需要替换下原脚本 第3091行 内容,将原内容替换为: subtitle_url: `//video1.beijcloud.com/sub/t2cn/?sub_url=${origSubUrl}&sub_id=${encSubId}`, 接口写了缓存措施 第一次加载时间较慢 后续可以直接加载. 暂未对接口做任何限制措施,请各位合理使用,否则将会关闭. 你可以看情况 PR 上去,不然我要撤回相关的 commit 了。

@bin456789 sp/flow/status/v2 这个接口好像也是