Leandro Regueiro
Leandro Regueiro
The unit id actually behaves like a property, so lets use Python property instead of Java-like setters and getters. Therefore deprecate `setid` and `getid` methods in favor of new `unit_id`...
_Version: trunk_ NSH files are used by NSIS, a script-driven Windows installation system which is used by Mozilla, OpenOffice, Inkscape... Windows installers. More info about NSIS in http://en.wikipedia.org/wiki/Nullsoft_Scriptable_Install_System I can't...
All monolingual units should save its text in a `_value` attribute rather than `_source` or `_target`. This should make it clearer that it is monolingual. The `source` and `target` property...
Some Unit classes use the `_target` attribute to store the value for the translation while others use `translation`, ... and this should be using the same attribute for the same...
Most converters follow the same pattern so their code can be aligned to look the same and then simplified by putting the common code in a `BaseConverter` class. An example...
TTK sets plurals data in https://github.com/translate/translate/blob/master/translate/lang/data.py#L29-L202 but some of them might not align with CLDR: http://mlocati.github.io/cldr-to-gettext-plural-rules/
This only reports failure if either: - There is any plural target translated while there is any other untranslated, - The unit's plural target count differs from the language's nplural....
This fix prevents from detecting strings like "% s" to be format placeholders. Fixes #3368.