tangshimin

Results 143 comments of tangshimin

> 这可能是字幕格式的问题。 在 PotPlayer 的播放窗口,单击右键 > 选择属性 > 文件信息,查看字幕格式。 ![mkv-subtitles-format](https://user-images.githubusercontent.com/16540656/179442619-b40dfbb3-b5ce-484c-aec9-31e09c0bd7ff.png) 如果字幕格式不是 SRT 或 ASS, 需要使用 FFmpeg 转换字幕格式,再重新封装成 MKV。

没有 Text 选项,可能在转换的过程中丢失了。 你用什么工具转换格式的?

在`输出配置` 里面设置,把保留所有源输入流(字幕)设置为 `是` ![mkv-subtitles-format-2](https://user-images.githubusercontent.com/16540656/179443872-dca66c58-3930-4eb4-a5bb-ba59ddff5e8f.png)

如果你想转换的快一点,可以把解码器设置为 `复制流` ![mkv-subtitles-format-3](https://user-images.githubusercontent.com/16540656/179444293-e2a8edef-2bbc-45d6-ba3e-99e7f142432e.png)

> 用 PotPlayer 查看有没有字幕

> 还是不可以 ![image](https://user-images.githubusercontent.com/100990301/179444535-6cf0f9c4-b2d6-4d94-8c4b-eb91abc0b994.png) ![image](https://user-images.githubusercontent.com/100990301/179444582-ac879627-eb20-4d28-9d0a-228ad3448e08.png) `其它` 那一栏的截图是怎么样的,给我看一下。

> 字幕是不是在同一个文件夹里,PotPlayer 自动加载的字幕。

没有字幕,可以单独到 [SubHD](https://subhd.tv/) 下载,国内字幕组制作的字幕都会上传到这个网站,也可以在这个网站找到片源。 资源下载推荐 rarbg,网址可以自行搜索,有各种不用翻墙的镜像网址。 BT 资源搜索推荐 [iDope](https://idope.se/) 界面简洁没有广告。 BT 资源下载推荐 qBittorrent,开源软件,不会像迅雷一样限速,下载的时候选择先下载首尾文件块,下载好首尾文件块就可以播放了,再设置按顺序下载,就可以一边下载一边播放。

这个可能是硬字幕,字幕嵌入到视频了,你可以再单独下载字幕,然后使用[从字幕生成词库](https://github.com/tangshimin/typing-learner/wiki/%E4%BB%8E%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%94%9F%E6%88%90%E8%AF%8D%E5%BA%93)。 ![image](https://user-images.githubusercontent.com/16540656/179452564-04a06de0-b764-46fe-866f-4720f9eed43e.png)

> 应该是内嵌字幕,使用字幕生成词库,发现并没有那么好用,为了测试,我从[SubHD](https://subhd.tv/)下载老友记字幕,格式为ass,然后利用[字幕在线转换工具](https://convert.jamack.net/zh/convert/srt/%E8%AF%B7%E5%85%88%E9%80%89%E6%8B%A9%E5%AD%97%E5%B9%95%E6%96%87%E4%BB%B6%E3%80%82),转为srt > > 然后查看字幕文件没有问题,于是使用字幕生成词库,字幕为srt格式,视频为mkv,出现了两种情况,唯独没有成功过 ![1](https://user-images.githubusercontent.com/100990301/179487554-765649ec-8aed-400a-8439-0faf032d00b4.png) ![3](https://user-images.githubusercontent.com/100990301/179487578-78f6c182-409b-49ab-ada5-9e62b4142556.png) > > 时机不成熟,暂时不搞了,等用的人多了应该功能就会优化,期待 不能使用字幕生成词库修复了,可以下载最新版试一下。