sujato
sujato
I think we should put these in bilara-data rather than sc-data. - bilara-data is (theoretically) purpose-agnostic, i.e. it is intended as a general source. Sc-data is specifically for data used...
Thanks to everyone for your contributions to this. Currently this is on hold, as we are in negotiations with the nikayas in Sri Lanka, and they are getting students to...
Thanks to both for this discussion, I agree with the points raised and will discuss the implementation with Hongda.
Sadhu! Congratulations. :+1:
For point 9, leave it for now; I think we decided to scrap the template parallels for verses 9as they usually link to a neighboring verse), but not necessarily the...
For some reason the Sanskrit text for Mahapajapati's ordination is not in our parallels. https://suttacentral.net/san-lo-bi-vb-nidana/san/roth
Hi, yes we use ISO 15919. Just FYI we don't currently support script conversion for Sanskrit, but this is on our to-do list. Basically we are rewriting our translation app...
> You should be able to use the `newunicodechar` package to work around this: Thanks for the tip. > (Incidentally, when do you use ṁ? I’m familiar with IAST which...
Thanks Ayya, yes, please leave them here and they’ll get added in due course.
A brief investigation into this issue. Let's take the very first item in parallels.json. ``` "parallels": ["sag#1.1","sn1.20#28"] ``` These two verses are full parallels. On the SC page for [SN...