shandianchengzi
shandianchengzi
Perhaps it was just a brief suspension of the `text-davinci-002-render` model. I recently discovered that my webapp has been restored. If your model has not been restored, you can consider...
I found the key stored locally. https://github.com/wong2/chatgpt-google-extension/blob/61d990c13639b4b7e50802182d4324c5b75ef16e/src/config.ts#L78C14-L78C14 May not have any negative impact.
> 我试了下把自定义规则替换改为正则表达式替换,更新到最新代码了,你可以试下。 > >  感谢,我这两天尝试编译一下,如果没有其他问题我就关掉这个PR
.com和.cn的支持还不太好,其他的都没有问题了  我在你的基础上加了两行正则匹配,感觉效果很好: ```txt \s*点\s*cn = .cn \s*点\s*com = .com ``` 
> @HaujetZhao 你好,有个类似的点子,不知道该咋发起投票,在这里说了。 输出可不可以弄个只有时间戳和文字的样式?不需要srt里面单句的序号以及空行,只要时间戳和文字,这样方便放到笔记本里后搜索查阅。 类似如下,左边是识别出的srt,右边绿色是建议增加的新样式文本格式。  奇怪,这个srt文件是在哪里导出的?我看到的日志文件就是你说的方便查阅的格式呀?日志文件的路径是client.exe所在文件夹下的assert文件夹。 
> 在全面屏优化里面不是可以选择底部左右按键功能吗,还可以使用普通键盘关闭底部按键 🙇♀️抱歉没找到普通键盘这个功能,刚刚试了一下发现确实可以关闭,谢谢你。不过工具栏高度这个小问题还是存在
> I'm curious: How heavily did you use LLM during the translation process? > > Also a sincere question: What is the difference between maintaining a Chinese (or any languages...
Considering that you have raised concerns about LLM translation, I reviewed my translation of the "Getting Started" section and refined it to better align with Chinese language conventions. I also...
> A minor note, but if we were to support multi-language docs, it would make more sense to me to keep the docs all on the main branch, reorganizing the...
> I think we can just have two sphinx projects in the repo, so the existing docs would be moved to `docs/en`, and the new translation would go in `docs/zh_CN`....