progit2-zh icon indicating copy to clipboard operation
progit2-zh copied to clipboard

Results 6 progit2-zh issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

现在的版本: 当再次合并时从本质上欺骗 Git 认为那个分支已经合并过经常是很有用的。 例如,假设你有一个分叉的 release 分支并且在上面做了一些你想要在未来某个时候合并回 master 的工作。 与此同时 master 分支上的某些 bugfix 需要向后移植回 release 分支。 你可以合并 bugfix 分支进入 release 分支同时也 merge -s ours 合并进入你的 master 分支 (即使那个修复已经在那儿了)这样当你之后再次合并 release 分支时,就不会有来自...

注意到图片里没有中文所以自作主张加了中文。 (如果您不希望带中文,可以直接~~改 svg 然后重新生成

本书第 5.2 章中包含一个对源自 Tim Pope 的提交信息模板的翻译,其中第二段译文如下: > 如果必要的话,加入更详细的解释文字。在大概 72 个字符的时候换行。 > 在某些情形下,第一行被当作一封电子邮件的标题,剩下的文本作为正文。 > 分隔摘要与正文的空行是必须的(除非你完全省略正文), > 如果你将两者混在一起,那么类似变基等工具无法正常工作。 这段译文对应的原文是: > More detailed explanatory text, if necessary. Wrap it to about 72 >...

观 #512 有感 有[相](https://stackoverflow.com/q/729692/9035237)[当](https://unix.stackexchange.com/q/18743/263854)[多](https://stackoverflow.com/q/2287967/9035237)的讨论认为需要 NL at EOF,包括 [POSIX](https://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/basedefs/V1_chap03.html#tag_03_206) 和 [PEP 8](https://github.com/PyCQA/pycodestyle/blob/c8e36a0614c8ed2d1c4bd340f16eb5f5268b19e9/pycodestyle.py#L250)。

Our action build failed after url check [遵循原文 修改ruby脚本过时的代码 · progit/progit2-zh@55231ea](https://github.com/progit/progit2-zh/actions/runs/10373406790/job/28718443637) But english repo has no problem [Merge pull request #1970 from z-hed/notepad++ · progit/progit2@b3af68c](https://github.com/progit/progit2/actions/runs/10363641517/job/28687613684) It seems that url check...