progit2-ru icon indicating copy to clipboard operation
progit2-ru copied to clipboard

Results 19 progit2-ru issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

7 Инструменты Git -> Продвинутое слияние -> Выбор «нашей» или «их» версий ![Screenshot_1](https://user-images.githubusercontent.com/73840279/184122989-70836b72-f7ea-4a57-93d7-5bb04f2095e9.png) которого 7 Инструменты Git -> Хранилище учётных данных -> Собственное хранилище учётных данных ![Screenshot_2](https://user-images.githubusercontent.com/73840279/184123654-bf6e9374-ee39-4866-836b-84c853ad50c4.png) этого 7 Инструменты...

[https://git-scm.com/book/ru/v2/GitHub-Scripting-GitHub](url)

Добрый день. Ошибка перевода текста "Вместо этого, отправьте перебазированную ветку в новую на GiHub и откройте новый запрос на слияние, который указывает на предыдущий, затем закройте исходный." в [progit2-ru/book/06-github/sections/2-contributing.asc](https://github.com/progit/progit2-ru/blob/master/book/06-github/sections/2-contributing.asc)

В оригинальных руководствах рекомендуют в сообщениях коммитов использовать повелительное наклонение (Императив). Как это применимо к русскому, и что вообще имеется в виду? Если комментировать коммиты на английском языке то смотрится...

Предлагаю всё же обсудить и принять общие переводы терминов. На данный момент есть: 1. [Глоссарий перевода первого издания книги ProGit](https://github.com/progit/progit/blob/master/ru/Glossary) и [тут](https://github.com/GArik/progit/wiki/Glossary). 2. [Глоссарий проекта перевода Git](https://www.transifex.com/projects/p/git-po-ru/glossary/l/ru/) - которому тоже...

Привести к единообразию "перебазирование" Привести к единообразию "запрос на слияние" Добавить запятую в Rakefile Отобразить меню и кнопки Форматировать слова Мелкие исправления Исправить регистр букв Отредактировать и добавить ссылки Добавить...

in-verification