Multilingual support with Crowdin
For the up-to-date information on this issue refer to the following: https://github.com/Shekharrajak/scipy-sphinx-theme-v2/issues
Testing with the current NumPy doc: https://github.com/numpy/numpy/pull/14648
The latest Sphinx theme: Demo link
Refer: https://github.com/numpy/numpy.org/pull/61, https://github.com/numpy/numpy.org/pull/62
Just did some testing, this looks nice! I think for testing we can do Mandarin (@zjpoh offered to help) or Hindi if you want to do that @Shekharrajak. I think Dutch was good to try the interface, but we don't really need/want a Dutch translation - Dutch people are perfectly happy with English usually.
Yeah! I will try to do that.
Related gh-329 for Korean translation.
I think we're good to go on this, the content is stable and everything seems to work. I'll re-enable the language selector as well.
@zjpoh would you still be interested to work on the Chinese translation?
I've added a wiki page at https://github.com/numpy/numpy/wiki/Translations-of-the-NumPy-website on how to get started.
Re-enabling the dropdown is a matter of undoing the small patch in gh-171
I would like to participate on the Spanish translation. Is there any way I can start? I feel kind of lost here. Sorry
That's great, thanks @rubentl134! Spanish is already enabled on Crowdin, so to get started see the instructions at https://github.com/numpy/numpy/wiki/Translations-of-the-NumPy-website. Basically, sign up for Crowdin via the link there, select Spanish, and start:)
If you have any issues, please let us know.
Can you use Weblate instead, so I can contribute without getting spied on, leak info, and also contribute to their closed translation memory? You need a license to be able to use the translations btw. :)
Can you use Weblate instead, so I can contribute without getting spied on, leak info, and also contribute to their closed translation memory?
We have spent significant time setting up Crowdin, after good experiences Spyder had with it. And the Crowdin team has been quite helpful, so I see no reason to switch.
You need a license to be able to use the translations btw. :)
I don't know what you mean by that.
@comradekingu we noticed you're going around and posting the same request on many projects in this scientific Python ecosystem:
https://github.com/sympy/sympy.github.com/issues/130#issuecomment-683452822 https://github.com/jupyterlab/jupyterlab/issues/8829#issuecomment-683452632 https://github.com/carpentries/glosario/issues/59
Furthermore, you're one of the top contributors to Weblate, and clearly only interested in promoting your own tool with no intention to actually contribute to NumPy or any of the other projects linked above. That's just rude behaviour, please stop doing that. If you want to promote Weblate, please do so on your own project/website/blog/channels.
Weblate isn't my project any more so than my contributions to every other platform dictates. Either I have experience and know what I am talking about, or I am still damned if I don't? Why wouldn't I contribute to NumPy if I have contributed to so many other projects? Most projects are happy to move away from Crowdin, and I pretty much get around to warn every libre software project that joins Crowdin. It isn't a lot of project nowadays, but that is all in the doing of the reputation Crowdin deserves.
It so happens if you want to avoid a project where people working for the project actually promote it without being honest about who they are, "Crowdin" is something you would want to stay away from. I can document this claim if you want. If they can do it, someone like me can set the record straight.
I didn't make up my other claims either, and you can read either https://github.com/jitsi/jitsi-meet/issues/5056#issuecomment-612239691 or find the same text in the respective files on Crowdin.
Why wouldn't I advise against that? I have no say in the matter, and you do with the information I provide as you wish. If you want a rundown of what alternatives are libre software, made in Python and check other possible boxes, I'll happily do so. More than picking any platform does anything, I discourage use of Crowdin.
Full disclosure I have gotten a Pootle T-shirt and one from Weblate, if you work the numbers that averages out to not the best way to put clothes on my back. Heck, I've only ever donated money to said projects, I am at a loss…
Hopefully sharing my intention to do better by avoiding Crowdin, Spyder only has coverage in a handful of langauges after 9 months on said platform. Beside that being a low bar to clear anyway, I can call upon people to help out. That is the sort of rudeness I get up to I suppose. The audacity!
There is no license file in the numpy.org repo. A lot of jurisdictions have laws protecting against using commissioned work without compensation, so you will want to state a license clearly. https://github.com/numpy/numpy does it right. Yes, I also have an interest in libre software projects avoiding licensing issues. What a guy!?
Please stop posting here. You are being rude. At this point I have zero interest in interacting with you more.
I would like to contribute, are you planning to translate in Italian as well?
Hi @giacomodeodato, thanks for asking. We aimed to start with the languages for which we expect there's most demand (Chinese, Spanish, Portuguese, Japanese, Korean), and expand based on that experience. I'm not sure, but I would personally expect that most Italians who use NumPy would be okay using English, so it'd be lower prio. It's always hard to say no to an offer of help, but would you mind if we didn't do Italian at least till we get a better sense of how maintainable adding more languages is?
Of course, I totally understand
@goanpeca suggested that we should organize a sprint to push translations forward. That does seem like a good idea. The rest of this year is already very full, but maybe we can pick a date in January - I'll put it on the community meeting calendar to discuss.
I'd be happy to help with Portuguese translation.
Thanks @MahatKC! The Portuguese translation is actually pretty far along, thanks to @melissawm. With another push we should be able to get it complete and published relatively soon. Please jump in! Instructions are at https://github.com/numpy/numpy/wiki/Translations-of-the-NumPy-website, let us know if you need any help.
@MahatKC let me know if you need any help - I'm in the process of populating the glossary so we can get consistent translations. Thanks!
@MahatKC are you available to review the Portuguese translation?
Hi, I'd also like to help with the review. I considered starting by reviewing the case-studies directory. Would that work @melissawm ?
Sure, pick whatever document you prefer!
I've reviewed and made suggestions for all four documents in the case-studies directory. I hope it helps! 😊
Thanks @vinisalazar!
This is actually a little confusing:
Two alternative translations, and my comment on it doesn't show up in the interface (still new to Crowdin I guess). So commenting here - @AtsushiSakai do you have the approval button as well? It doesn't make sense for me to approve, since I cannot judge which translation should be preferred (or if a hybrid would be best).
@rgommers I cannot see "approve" button. I can see "upvote" and "downvote" button. (Maybe approve is only for manager?)

I upvoted some translations if I think his translation is better than mine.
Hi, thank you for catching my Japanese translations. I guess approving needs some authority as @AtsushiSakai says. Note that my drafts are still work-in-progress. I'll re-check my translations this weekend, but one or two more Japanese speakers to check the translation would be helpful.
@rgommers I cannot see "approve" button. I can see "upvote" and "downvote" button. (Maybe approve is only for manager?)
I guess so - so I made you a manager @AtsushiSakai :)
Note that my drafts are still work-in-progress. I'll re-check my translations this weekend, but one or two more Japanese speakers to check the translation would be helpful.
Thanks @kngwyu, good to know. I'm working on a PR today to integrate everything into the site and enable the language dropdown, but I'll wait for the green light from one of you before deploying.
I integrated the Japanese and Brazilian Portuguese translations in gh-413. It included quite a few fixes, and turned up some more untranslated content - individual sentences and things like header and footer navigation link names. For current master, here is how to render the translations (not deployed to numpy.org yet because there's more to do on the front page):
- Ensure you have Hugo Extended installed
- In
config.yaml.in, comment out thedisableLanguagesline - Run
python gen_config.py(this updatesconfig.yamlwith the language-specific content) - Run
hugo(builds the site) - Run
hugo server(serves the site on localhost:1313)
I added content/en/config.yaml to Crowdin, but it doesn't look all that easy to translate there because it contains a mix of translatable and non-translatable content. @AtsushiSakai, @melissawm, @kngwyu could you have a look at that file and give your opinion on it - best to translate within Crowdin, or through a PR?