madpeach2323

Results 3 issues of madpeach2323

在翻译新漫画的时候,json内会保存以前的识别日文数据,而且对于页码数相同的,还会被替换掉新漫画的数据

运行local_gitpull.bat的时候 fatal: unable to access 'https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/': Failed to connect to github.com port 443 after 21127 ms: Couldn't connect to server 请问如何解决这个问题,有时还是 hint: You have divergent branches and need to specify...

第一个问题是会显示警告,deepseek分析是可能因多次初始化 OCR 实例导致或日志配置重复输出 第二个问题是,将我所用的字体放入fonts文件夹内,开启“只显示 fonts 文件夹下的字体”功能后,部分字体在选择框里没有预览效果,并且不会被应用,输出DirectWrite: CreateFontFaceFromHDC() failed (指示输入文件 (例如字体文件) 中的错误。) for QFontDef(Family="Small Fonts", pointsize=16, pixelsize=13, styleHint=5, weight=400, stretch=100, hintingPreference=1) LOGFONT("Small Fonts", lfWidth=0, lfHeight=-13) dpi=96的警告 ```bash E:\A气球翻译器\BallonsTranslator_dev_src_with_gitpython>cd E:\A气球翻译器\BallonsTranslator_dev_src_with_gitpython\ E:\A气球翻译器\BallonsTranslator_dev_src_with_gitpython\launch.py:8: DeprecationWarning:...