居戎氏

Results 573 comments of 居戎氏

通過補丁將其改爲`false`

定義到這裏: https://github.com/rime/rime-wubi/blob/f1876f08f1d4a9696395be0070c0e8e4353c44cb/wubi_pinyin.schema.yaml#L67

批處理腳本不支持參數化配方,但方案包可以安裝。 Windows 命令行不支持 `./rime-install.bat emoji` 的語法。可能你使用的命令行不是 `cmd.exe`。

做不到。 plum设计的流程是以下这样。 0. plum/package 里面是下载的缓存,可以不算; 1. 理想化的流程,是所有配置组织成配方,包括用户自定义配置;决定配置的是一份配方列表(还有一些细节未解决、尚未提供工具支持,例如迁移旧的用户配置到配方格式); 2. 依照配方抓药,把部署所需的配置文件在用户目录放好、生成配方指定的补丁; 3. 然后执行部署,生成二进制数据文件。 4. 如需修改配置,包括删除配方,编辑配方列表后,清空用户目录下的所有配置文件,因为这些文件完全是根据配方生成的;继而重新从步骤 2 做起。

不能靠猜。 得靠添加索引。 aaaaaaa 是沒問題的,運算量不大。 現在就有限制。 問題在於簡拼。 限制不住的是,簡拼對應的音節數是10^2量級,詞典是按音節索引的,輸入簡拼需要把每個不同音節查一次,在每個音節的前幾名中比出簡拼對應的前幾名。這部分目前是沒有索引的,運算量是在10^2個音節之間排序,而不在於取幾名。 禁用簡拼就可以減少這部分運算。 之後再手動添加簡拼索引也是可以的。另設一個`script_translator`只用來輸入簡拼 。缺點是不能在一句話裏混用全拼簡拼。

究極的解法是在詞典裏添加簡拼的索引,比如給出 `s` 對應的前10個候選字。現在不支持啊。 分出一個translator做純簡拼,如果繼續與全拼共用詞典,大頭還在,減少的運算量是全拼、簡拼混合的那部分搜索路徑,大頭還在,我又合計了一下可能改善不大。

编码是编译词典时算好的。也就是说拼写运算规则是运用在编译期。 加简拼索引等于是用空间换时间,把简拼对应全拼下的候选合并排序的过程也在编译期做了。 简拼索引应该不是独立编制的,因为还要支持简拼与全拼混合的查询。 至今没做这个索引,是为了灵活性优先: 改动拼写运算规则不需要重新编译固态词典(`*.table.bin`),这是一个费时的操作; 同时,不使用简拼索引有利于固态词典的共用——比如双拼输入方案,有不同的拼写运算规则包括简拼的设置,然而在目前的逻辑之下可以直接借用拼音方案的固态词典(`*.table.bin`),只要重新编译一份非常小的拼写映射文件。

不懂你的碼。 translator只負責把輸入轉換成候選字。跟何時上屏無關。 頂字上屏是`speller`組件的功能。他的前提是更長的輸入串沒有任何候選。