cll
cll copied to clipboard
Complete Lojban Language Chunked
It was the only vowel for which no standard is in there.
ka je ni
*11.12 The phrase {le ka la frank ciska} is glossed as "The quality-of Frank's writing". {ka} glosses to the word "property", and the Lojban doesn't talk at all about quality...
The web version of CLL is not mobile friendly. Some elements are not scaled, in particular the nav-bar and examples in `pre` tags. To see this, open https://lojban.github.io/cll/1/3/ on a...
http://lojban.org/publications/cll/cll_v1.1_xhtml-section-chunks/section-fuhivla.html *4.7 In the procedure for making a non-Lojban word into a valid Stage 3 fu'ivla, double consonants are to be eliminated before the sounds are to be converted to...
"The cmavo tu'a is used in forming abstractions, and is explained more fully in Section 11.11." but it isn't mentioned at all in that section.
jcowan: gleki: in 17.19 the descriptive phrases should be replaced by actual Unicode ł and ħ.
Heliodoro Tammaro: in chapter 6.11 the paragraph starting with "The meaning of a vocative phrase" references two examples incorrectly, I believe.