Linas Vepštas
Linas Vepštas
> wait a few days more OK.
> "read-only" variables from an interactive session. Do you really need this? It seems like this will only make the code more complicated; it requires more documentation for the user...
More examples: ``` I will, if he goes to the store I will, after he goes to the store I will, when he goes to the store ``` This works:...
There are two possible fixes. The first is to invent a new phantom-word mechanism, that would result in a parse such as this: ``` +------------Xc------------+ +------->WV------------>+----MVs----+----CV-->+ | +->Wd--+-Sp*i+-----I----+ +-Xd+-Cs+--Ss-+--MVa-+ |...
`S` connects subjects to verbs. I can't use `S` for `XXX` in the diagram above.
Yes, perhaps `XXX` could be some variant of the `MV` link. The general discussion of what to do about phantom words is taking place in #224
> double quotes Yes, I guess that is better. > The connectors for idiom words would then start with an underbar, e.g. `_I...` Yeah, I think I like this idea.
The conventional way of representing such a substitution is to place square brackets around the added words: * "The coffee tastes [the same] as it did last week" This is...
This is wide-spread, and not easy to fix. The `B` connector is the primary source of these kinds of problems, I believe.
sorry, I meant "amy".