kiic
kiic
` // listObjectVersions /** listObjectVersions 接口参数 */ interface ListObjectVersionsParams extends BucketParams { /** 前缀匹配,用来规定返回的文件前缀地址,可选 */ Prefix?: Prefix, /** 一个字符的分隔符,常用 / 字符,用于对对象键进行分组。所有对象键中从 prefix 或从头(如未指定 prefix)到首个 delimiter 之间相同的部分将作为 CommonPrefixes 下的一个 Prefix 节点。被分组的对象键不再出现在后续对象列表中,可选...
### Description 本地api是真的非常好用 但是基本都是直接激活翻译窗口以后会把当前正在执行中的工作打断 比如重命名, 我现在使用c++编写了一个实现 ctrl+c+c 时候响应划词翻译 但是我希望能够在重命名的时候能够将指定文本立即转换为译文并且替换掉当前的重名名称,还可以不打断当前任务  所以希望能够调用本地api可以实现翻译内容的直接返回 而不是直接启动窗口进行翻译 ### Application Scenario 能够通过特殊按键格式 例如Quicker ,AHK 这些工具都可以实现响应 比如 ctrl+c+c (500ms内2次C)响应划词翻译 ctrl+d+d 实现当前文本替换为api静默返回的译文  ### References _No response_
这个反向优化真的很该死,我给他设置好了text/plain; charset=UTF-8 结果在cosbrowser 一打开 一编辑你们就自作主张的将我的Content-Type内容从text/plain; charset=UTF-8 变成了text/plain 我还得手动设置一遍