keyboard3
keyboard3
> [@keyboard3](https://github.com/keyboard3) 试了一下最新版本,的确内存降低了 > > 不过发现还是有些重复的对象,比如那个3M的对象就有2个,还有那几个100K左右的对象也还有不少重复的 没办法一次性解决,只能迭代过程中慢慢优化
这个和您使用的AI模型有关,您使用了什么AI翻译
您好,我这边测试功能正常。您可以检查下插件的快捷键设置检查是否有冲突 https://dash.immersivetranslate.com/#shortcuts
可以的 我们试试这个方案
1.16.9 已更新默认的智普模型至 glm-4-flash-250414
你是在什么平台下使用的 deepseek v3.1 模型?
https://github.com/immersive-translate/immersive-translate/releases/tag/v1.23.3 已修复,您可以更新试下
Netflix subtitle translation does not recommend using a slow response translation service, because in order to restore the subtitle effect, its subtitle request is displayed only after all subtitles have...
As I said above, Netflix subtitles should be translated with a responsive translation service, such as Google. You shouldn't use slow-response translation services like openAI or cluade. Because it waits...
No problem, I'll reopen it