Jan Lüdke
Jan Lüdke
The translation to French is done, I shall play with the app for one or two days to check and certainly polish a word here or there before uploading the...
Nice, so far I managed to fit in the available space by changing a word or re-arranging the sentence, but line wrap is a good solution if the translated length...
I just opened the bug report. It refers to v. 1.3a, I didn't check but it probably exists on 1.1.1 as well, but the line numbers in the messages refer...
For the French texts I prefer to use Grammalecte (an evolution from LightProof) rather than Language Tool (they share the same lexical base as the two developers work in parallel)...
> I've tried to keep the editor as lightweight as possible to avoid latency when the user is writing. Python is after all very slow on real time stuff. I...
tested on Manjaro Linux, all went OK (except the "launcher" option which is in fact "xdg-install")
(I apologize for the delay in answering, I have been real busy over the last week.) A lot of your proposed features are on the programming/file structure side, and these...
I too use this 1.5 line spacing for review copies, but that is part of the magical incantations I perform manually in my cave with my LibreOffice cauldron ... might...