Oleksii Serdiuk

Results 20 issues of Oleksii Serdiuk

We don't seem to have any HTTP error handling in Fahrplan. E.g., if request fails, it just silently fails, and user only gets empty results page. I think we should...

Bug
Backend
Frontend

I can see Fahrplan featured in the "Best Apps of 2013" list in BlackBerry World (at least, for Germany). This finally motivated me to make a Cascades based UI, which...

Frontend
BlackBerry 10

I just stumbled upon an open API for Swiss public transportation: https://transport.opendata.ch/. It provides both journeys and timetable information and seems to be on par with the information that we...

Backend
Discussion

Split of bug report #129. From the screenshot below it's clearly visible that UI elements are misaligned when time is longer than "00:00" (e.g., contains AM/PM). Seems to happen on...

Harmattan
Bug
Frontend

While Fahrplan currently allows to select only one option in the Trains list, some backends support multiselection for fine-grained control of transport for journey calculation. Would be nice to add...

Feature
Backend
Frontend

Request from e-mail: > Please add audio reading the word. Some translation services provide audio file along with text translation. TAO Translator should support playback of such files.

Feature / Enhancement
Translation Service
User Interface
Feature Request

Some nice new features were added to BlackBerry OS 10.3, like signature action, customizable primary color, etc. TAO Translator should take advantage of them.

Feature / Enhancement
BlackBerry 10
User Interface

Microsoft introduced V3 of its translator API and V2 will be discontinued on 30.04.2019. TAO Translator should be migrated to the new API before that date.

Bug
Translation Service

Most services have a big amount of translation languages so it would be nice to have some select languages at the top. These may either be recently used, most often...

Feature / Enhancement
User Interface

[Apertium](https://www.apertium.org/) is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but expanded to deal with more divergent language pairs. They provide RESTful API, so should be easy to...

Feature / Enhancement
Translation Service