Huang Kerui

Results 13 comments of Huang Kerui

> Have you read the comment in source code where that exception is thrown? > > https://github.com/soot-oss/soot/blob/4d6fcfa221a445918db6d4c6c3d95b353460418f/src/main/java/soot/toDex/MultiDexBuilder.java#L78-L100 Thank you for your response! I understand the cause of this exception now....

> I assume `Scene.getAndroidAPIVersion()` returns a value smaller than 22? > > You could try to override it using `Options.v().android_api_version(22)` before loading the APK. I tried to set API 22...

> > booru-touhoulat 里面的9(琪露诺)为什么是黑白的,可以贡献一个彩色的吗 > > @Firestar-Reimu > > 该图片[9.gif](https://touhoulat.booru.org/counter/9.gif)来自图站 [Touhou Latin Booru](https://touhoulat.booru.org/) > > 当然可以提交一个彩色版本的主题,但为了尊重原始图站,可以复制一份出来,只修改其中的⑨,然后用一个新的主题名 请问有没有办法只改变GIF中的数字而不改变角色?或者有什么地方可以我自己基于当前的gif修改?或者制作新的gif?

> 1、插件没有缓存数据 2、插件关闭后会注销sitemap路由 3、只有部分浏览器没有更新 我认为是缓存原因,1panel基于docker,可能是nginx反向代理配置了缓存? 什么时候可以获取到新的sitemap呢? 我昨天更新了一篇文章,然后手动更新了sitemap好几次。到今天现在为止,即使我把插件禁用了,仍然能访问sitemap.xml,而且依旧的那个旧的,似乎一直没有更新。我用浏览器清除缓存好几次,并且开无痕浏览,也能访问。什么缓存能这么夸张... 并且我换一个浏览器无论开不开无痕访问,都是404,就是正常的,就很奇怪。

> 是的,目前这个原因确实不好排查,我在其他地方也遇到过类似这种缓存,甚至换浏览器还是本地的缓存数据,换电脑就没问题。换浏览器可以解决,说明肯定是本地缓存,但是缓存到哪儿了?这真不知道。 主要是这个问题导致我谷歌那边提交sitemap始终是旧的那个,很头大,目前也不知道怎么解决这个问题,我服务器端重启容器都没用...

> > > 是的,目前这个原因确实不好排查,我在其他地方也遇到过类似这种缓存,甚至换浏览器还是本地的缓存数据,换电脑就没问题。换浏览器可以解决,说明肯定是本地缓存,但是缓存到哪儿了?这真不知道。 > > > > > > 主要是这个问题导致我谷歌那边提交sitemap始终是旧的那个,很头大,目前也不知道怎么解决这个问题,我服务器端重启容器都没用... > > 给个思路你试试看,把项目关掉,重新部署一个helloworld项目,再访问sitemap,看缓存能不能刷掉。 我去1panel里清除反代缓存之后,前端访问发现还是那个页面,然后我再去前端清除缓存,似乎就可以了。问题就是其他页面都没有这么夸张的缓存机制,但是一个sitemap为什么前后端都开缓存??? ![image](https://github.com/user-attachments/assets/b45c239a-480b-4dfc-aef3-19b3d9aa0ac1)

> > 希望能添加Markdown的解析和显示功能,如果不复杂的话! > > 性能占用好像有点高 我缓缓 后面找找别的方案 全部生成完了再解析?我感觉不需要即时解析,如果这样能减少性能占用的话

请问目前输出对换行符的处理是不是有点问题?有时候都看不懂输出的内容,尤其是用Gemini的时候: 盲猜是没有处理`\\`转义,把`\\n`解析成了`\ + 换行`? ![Image](https://github.com/user-attachments/assets/ec513548-5a79-4f72-ba0c-a3b7da71c005)

> 哪个模型出问题大,还有prompt 分享一下,我复现一下 模型是`gemini-2.0-flash-001` 翻译好像就是原本的prompt: `You are a professional translation engine, please translate the text into a colloquial, professional, elegant and fluent content, without the style of machine translation. You...

> 我正在准备开发一个功能叫做分组功能,可以给个拓展快捷键(指定快捷键+数字...),以快速触发指定组别,这样可以实现该功能 > > 功能进度:[####### 1% #######] 思考中... 建议这个功能同时支持一下命令行调用,这样我可以直接用SnapDo来调用翻译和润色之类的组别了:laughing:,强烈支持!!!