hehe854
hehe854
谢谢大佬,但方法1无效啊,热词列表是成功导入了,但热词替换仍然没有生效
> 同楼上[@hehe854](https://github.com/hehe854) ,我也发现拖音频视频文件到client端无法使用热词替换功能 我一开始也以为方法1就够了,实际上还是无效的,update_hot_all()的功能仅为更新热词, 真正起到替换热词的代码是 > ``` > # 热词替换 > text = hot_sub(text) ``` > 可以在recv_result看到这一串。 > > 问题就是把它加在哪里了。 因为txt、srt字幕都要替换热词才是, 所以我修改的位置在转录的py脚本处理这一部分,也就是这个路径的文件 util\client_transcribe.py 开头添加 > > from util.client_hot_sub import hot_sub...
发现一个新问题,在config.py中,无论是“声调 = False”还是“声调 = True”,都会忽略声调的区别,导致在这两种情况下,「黄章」都会匹配「慌张」,也就是声调区别是不生效的。 不知道大佬有没有遇到? @naruhodo-cc