sun ao
sun ao
Update: I manually started the *.exe with cmd > sudo docker exec -it --privileged btc-service /bin/bash > . start.sh **--privileged** matters maybe concept `--privileged` should be added to some dockerfile?
Update: I found [this post](https://github.com/docker/compose/issues/123) useful as it provides a option `privileged` to enable the **--privileged**
@liusijiang 可能并不是,因为如上所说,间隔0发送信息,可以成功发送60条,所以微信应该不是仅仅限制前后两条信息发送的时间间隔来决定是否限制
+1 429一天了(没到24小时 现在估计16个小时)还是没有解封(plus) 很奇怪 openai最近加大限制了?而且看着像openai的后端的限制(cf过了
请问啥叫不要cf,这里的cf啥意思?我一直以为指的是cloudflare。。。? 我更新下我的状态:过了~24小时解封了;我这边30s甚至不够,,,(不到30s就踢了 我还额外做了一些random。。。但还是会触发,现在只能感恩刷新使用了。。。 ```javascript function keepChat() { var randomSeconds = 10 + 10 * (Math.random() - 0.5); console.log('wait', randomSeconds, 'seconds...') setTimeout(() => fetch("/api/auth/session").then((response) => { response.text().then((data) => { try {...
+1 In the generated html file(I assume that this tool first convert markdown to html and then convert the html to pdf), it appears that the `id` attribute of the...
HI! Thanks for this performance issue and the reference! Let me take a look soon..
Hi @TonisPiip Currently this is not possible.
Hi @mubbashir thanks for the PR. But I don't understand the change actually: with the PR, I don't think function `dump_html_output` will work anymore, since now `main_script_path` is undefined. Are...
在想把自动化的生成字幕,再加上git这样属性,变成一个开源的社区? 简单来说就是最快的第一版就交给各种API 接下去的字幕的修改交给各种比如英语爱好者他们来调整机器带来的误差(各种版本的迭代) 一些survey: ### 字幕的生成和翻译 #### 原音字幕API 即语音转原音字幕,应该是有吧,我想YouTube的视频有些就是自动字幕,还需要调查下 #### 翻译API 这个如您所说Google的不错 #### 修改API 每个字幕文件会存在github上,然后每一次的字幕的修改对应每一个commit(github提供API可以看commit以及commit之间的改变),期待也许可以先找几个翻译比较强的做审核?每一次有人提交字幕的改进就相当于一次pull request? 我觉得这样是挺有意义的 ### 意义: #### 很快 写成script之后的API的调用加上语音档案不大,第一版本的字幕应该会很快吧(有的时候在等耐卡真的要很久) #### 开源 完全开源免费,不用看广告了,而且服务的话我想用firebase和一些免费的云端(不知道要不要后端呢还是纯前端就搞定了了) #### 做语料库 我想这个要是真的有人参与,以后作为语音转文字、文字之间的翻译的中文语料库也是非常好的。 #### 英文初学者友好...