Carlos A. Crespo
Carlos A. Crespo
Cuando traducimos `faq/programming.po` encontramos que a la hora de construirse la documentación se genera un error en la indentación de un bloque de código y hace fallar los tests. Lo...
Revisando la traducción de `glosary.po` me di cuenta que al traducir rompimos el orden alfabético (que sí tiene en la versión original). Y no me gusta nada ¿? Es este...
I copied the same specification from the English version. Includes files from Windows, macOS, Visual Studio, etc.
En el grupo de [telegram](https://t.me/python_docs_es/21901) se reportaron errores en el sentido de la traducción del término. Voy a aprovechar para revisar todos los archivos.
Related to #3324.