Sascha Brawer
Sascha Brawer
Sounds like a very big change... In the meantime, could TruFont perhaps import *.glyphs files that contain just a single master? (If it contains multiple masters, perhaps show a dialog...
Oh, in that case, can you [report bugs to glyphsLib](https://github.com/googlei18n/glyphsLib/issues)? Normally I’d just do this myself, but you’ll know better than me what exactly should be changed in glyphsLib.
Would the approach of https://github.com/nkoshell/aiojobs/commit/20d7a34a74b2fb50a968f875d704ea0279a5ae7e be reasonable? Just wondering because I’ve run into this same problem, but I don’t have enough Python fu to pick up the (apparently abandoned?) work...
Want to make a pull request to fix it?
Sounds great. Send a pull request?
Please don’t hesitate to make changes for improving the current state! Your pull requests would certainly be welcome.
Are these Modern Standard Arabic, too? Adding them would be a matter of 1 line each. http://www.bbc.com/arabic https://arabic.sputniknews.com/
Seeds for crawling a language corpus in Maroccan Arabic (BCP47 language code `ary`): * http://archive.cawalisse.com/sitemap.xml * http://ahdath.info/ — no sitemap, but uses /category so `util.find_wordpress_urls()` might work * https://www.aljamaa.net/ar/ —...
For Algerian Arabic (BCP47 language code `arq`), see http://www.onlinenewspapers.com/algeria.htm but I wouldn’t know if any of these are in Standard Arabic
So far, I’ve tried to follow the [BCP47 language tags as per Unicode conventions](http://unicode.org/reports/tr35/#unicode_language_subtag_validity). There, macrolanguage codes stand for the individual language that “everyone” (a typical webmaster or programmer who...