Results 6 comments of axlecho

了解fts表之后感觉AsyncTask可以去掉,不过建议还是保留吧,数据库方面其实我不是很擅长,AsyncTask的做法其实是查询网络的做法,以后查询改为其他方式也可以轻松的移植过去。 filter的目的是为了实现关键字的补全查询,初步完成字典的查询后我发现记住一个角色或动漫全名很困难(特别是有不同的译名,而且使用的字很相近),所以想做一个补全的查询,通过记住少量关键字来查询对应的角色名。因为我数据库里面没有对语言做区分(主要因为实现起来比较简单,扩展性也好一点)所以有了filter这个东西。然后根据手机语言是因为EhViewer可能还有国外的用户(恩。。)所以用filter来做限制(不然他们查询出来的只有中文) 当然还考虑到字典可能有其他的语言,如韩语等,所以我感觉filter这个东西还是有必要的

问题在于字典的格式并不是中英日一一对应的关系 一个关键词可能对应着两个阿拉伯文翻译,而且他们并没有主次关系 还有一个问题就是简体中文和繁体中文和日语会有些词重复,查询出来的结果可能会有好几种语言,像 香风智乃->香風智乃,都应该被展示出来的 当然这个问题也可以通过对字典格式做限制来解决 还有就是其实我们不关心服务器所能识别的关键字是什么啦,放在建议选项里占空间也没什么做用

两种查询方式是并存的,点击完整的关键词后会去查询对应的阿拉伯文翻译 查询逻辑 关键词->完整关键词->罗马音翻译 虽然要点击两次,但逻辑比较清晰,实现也简单一点 ![pic1](https://raw.githubusercontent.com/axlecho/EhViewer/pic/Screenshot_2016-04-16-00-52-00.png) ![pic2](https://raw.githubusercontent.com/axlecho/EhViewer/pic/Screenshot_2016-04-16-00-52-08.png)

恩这方案感觉也有道理,我现在是设置成英文的区域,便搜索不到了

m.manhuadui.com的页面跟manhuadui不太一样,需要重新写解析的 看了下好像没差多少? 我自己比较少用manhuadui这个源,能举个隐藏漫画让我看看, 看需要专门给m.manhuadui.com加个源不?