Quentin Brault
Quentin Brault
Hi there, French native speaker here :) I'd gladly try out translating Lesson 2, Chapter 1 if that's ok.
I'm working on fixing the English and French translations, and I have a question regarding the orginal spanish sentence: "Dentro de cada carpeta hay un archivo con formato markdown con...
Hello @daniel-norris I'll give a go at translating it in French
Hey @daniel-norris I have a few questions and remarks: - I went with the polite form of "you". Even if in tech it would not bother anyone to be addressed...
> Hey @Tititesouris, sorry for the delay in replying to you. Answers below: > > I went with the polite form of "you". Even if in tech it would not...
Here's the French PR #46, plus a bonus 2 fixed typos
Hi, I can take care of the French translation if you want :)
Hey @Lucas-C, vu la quantité de travail, mon temps limité et le fait que Hacktoberfest arrive bientôt à son terme, est-ce que ça te dérange si je te fais une...