Pieterjan Deneys
Pieterjan Deneys
This is GlotDict's solution:  Like the second screenshot from Pedro, it highlights the placeholders quite well. But what's handy, it also shows a list underneath the editor which placeholders...
Thats true, but it doesnt show in TM... why is one 100% different... you get me?
It would be handy to see it when a new translation is suggested for an existing current. I use WPGP Tools by @vlad-timotei for that. It's an amazing thing to...
If the plugin/theme author is on Slack... I personally use Slack. Otherwise, we create a topic on the support forums. As an example: https://wordpress.org/support/topic/typos-8/
I'm adding my two cents for a future version of this and I'd love to see a separation per locale. Since some polyglots translate for more then one locale.
Reviewing, maybe check with @ocean90 and @amieiro on that since the feedback module might be interesting to hook into. ---- Besides that, what about fuzzy strings? Eg, if a pte/gte...
> Marking a string as fuzzy is counted as a "review" action. Were you thinking about that, or something else? Nope, exactly that. Wanted to mention it since I saw...
Somewhat related: https://meta.trac.wordpress.org/ticket/6414
Why not give the users the choice out of the options and let us pick a default here?
While I can't read the code and can't give you feedback on that... I love the way how Vlad's WPGP tools does it.  It also blocks replacements when it's...