HaoyeOGC
HaoyeOGC
In Twilight menu++, the game that opens a Chinese file name will not automatically read it, but will directly enter GBARunner2, and all the Chinese file names inside have been...
如题 希望开发者可以添加5x2大小版本的音乐桌面组件 顺带一提 不知道是bug还是特性 打开桌面歌词功能后桌面歌词会在椒盐音乐软件内也显示
I hope NESDS will not display Chinese as garbled when reading Chinese name rom.(It would be great if there was a Chinese translation.)
When running lolsnes,I found that if there are non-English characters in the display interface, it will display garbled characters, hoping to support characters in other languages, such as Chinese.
When running nesds, I found that if there are non-English characters in the display interface, it will display garbled characters, hoping to support characters in other languages, such as Chinese.
When running gameyob,I found that if there are non-English characters in the display interface, it will display garbled characters, hoping to support characters in other languages, such as Chinese.