Hagb (Junyu Guo 郭俊余)

Results 22 issues of Hagb (Junyu Guo 郭俊余)

如 https://github.com/Coq-zh/SF-zh/blob/e1f470b01acb23a4c047fe4d56b03513a5f8f477/lf-current/Basics.html#L567-L573 请问这部分是暂未翻译还是不作翻译呢?

enhancement

## 1 > His ideas about software freedom and free access to information were used by Tim Berners-Lee when he created the world’s first **web server**,... > 他关于软件自由以及信息应当可自由获取的理念被 Tim Berners-Lee...

#166 反馈、同步相关说明详见 #289 以下以 “章节 译名 --- 原名 --- 在gnu.org的位置” 的格式列出该书在gnu.org还未有中文译文的文章,我想慢慢将这些文章同步到 gnu.org。 @tonghuix 还望鼎力相助。 - [ ] 1.6 政府推动自由软件的措施 --- Measures Governments Can Use to Promote Free Software --- [philosophy/government-free-software.html](https://gnu.org/philosophy/government-free-software.html)...

help wanted
high priority

更新了 license-recommendations.md。 () 另外顺带把 fsf 版权声明新增的年份加上了。

用 synchelper.sh 检查更新时发现有处错误。

@mytbk @tonghuix 我看到原书的末尾有索引,我们的译本能不能做到呢?(如果有什么地方我可以起到作用的话,我可以尽力帮助)

enhancement
PDF

“对版权的错误解读——一系列错误”中有一处翻译有点奇怪(有疑问的地方我已经粗体了)(其原文也有点奇怪): 译文: > 从实践角度讲,这种“平衡”概念的结果是逆转了在版权法中做出更改所需正当理由的负担。版权交易将这种负担置于出版商一方,他们需要说服读者转让部分自由。而平衡概念逆转了这种负担,实事求是地说,由于对于出版商将会通过额外的特权得到好处这一点没有异议。**除非这对读者造成的伤害能够被证实,并且这种伤害大到了已经超出读者所能得到的好处的程度,我们将会得出结论:出版商被赋予了它们要求的几乎所有特权。** 原文: > As a practical matter, the consequence of the ''balance'' > concept is to reverse the burden of justification for changes in > copyright law....

bug
help wanted
question

我打算维护一份勘误表,针对 2019 及其后的 release(s),内容为修正的会引起误解的文字(单纯的润色、不影响文义的用词更改等不收录),以篇名、上下文、pdf 文档中的页码来定位。 能不能将这些勘误表 pull 到 beijinglug/fsfs-zh 里?

enhancement
help wanted
low priority

This PR adds `alarm` and `pause` function to call these two syscalls.