Darkmaster006
Darkmaster006
> As a workaround, using bash-shell utility `sed` to colorize my secondary subtitles. > > ``` > sed -i -E ' > /^[0-9]+$/b # Skip lines that contain only numbers...
> > So this modifies the original .srt file (so one has to extract it) and then plays the video with that external (or embedded again) .srt, is this correct?...
> You need to install and use font that supports all the glyphs. > > There are multiple > > ``` > [sub/ass] Glyph 0x... not found, selecting one more...
Well, I installed some other fonts, but this doesn't seem to solve the problem. Furthermore, the Simplified font does have a font which can be used without missing characters (as...
> Have you configured mpv to _use_ one of those fonts? Add `"--sub-font=Font name"` to the mpv invocation. > > Much as you guessed, libass (the subtitle renderer) asks your...
> Have you configured mpv to _use_ one of those fonts? Add `"--sub-font=Font name"` to the mpv invocation. > > Much as you guessed, libass (the subtitle renderer) asks your...
> Perhaps someone with better mpv knowledge will correct me, but as far as I’m aware, this isn’t possible. And indeed, even if it were, it seems both of your...
> If you’re worried that Chinese fonts may have poor Latin support, you could, by the same logic, try to find a font that does have decent support for both,...