RainSlide
RainSlide
I have translated your application into `zh-rCN` (*Chinese (China)*). Here is the xml: app/src/main/res/values/ids.xml ```xml ``` app/src/main/res/values/strings.xml ```xml DiskUsage 可用于清理空间的SD卡内容检查工具。 正在扫描目录... 显示 删除 重新扫描 取消 后台 安装 \"Solid Explorer\" 以查看目录...
For this assertion: https://github.com/timvink/mkdocs-git-revision-date-localized-plugin/blob/708128b1358d45da4aaa4629f4e1ca7df76a3236/mkdocs_git_revision_date_localized_plugin/plugin.py#L117 ...and the way `locale` is used: https://github.com/timvink/mkdocs-git-revision-date-localized-plugin/blob/708128b1358d45da4aaa4629f4e1ca7df76a3236/mkdocs_git_revision_date_localized_plugin/util.py#L9 https://github.com/timvink/mkdocs-git-revision-date-localized-plugin/blob/708128b1358d45da4aaa4629f4e1ca7df76a3236/mkdocs_git_revision_date_localized_plugin/util.py#L72 https://github.com/timvink/mkdocs-git-revision-date-localized-plugin/blob/9747e59c37d5969c5a99631677effe73f9c779c3/mkdocs_git_revision_date_localized_plugin/js/timeago_mkdocs_material.js#L9 ...and the document of Babel and timeago: - [for Babel](https://babel.pocoo.org/en/latest/locale.html) - [for timeago/timeago.js](https://timeago.org/) Instead of just 2...
www.buzzfeed.com BuzzFeed 是正常的新闻聚合网站,而且他们有自己的独家新闻,不是故意为之的内容农场。对它的abuse主要是因为它是个靠研究病毒式传播发家极品新兴媒体。然后,病毒式传播于内容农场大有区别:既不靠假消息,也不会小题大做、标题党,靠的是发掘内容本身的价值。不能将它移除的话,至少应当移至 类内容农场 这个清单。 也确信它不会故意发假新闻。 https://www.helium.com/ https://help.aol.com/articles/aim-discontinued 也都 没有 解封……时间有几个月了,如无发现这些网站的内容农场 最后,既然 > 國外的網站當時比較多是從收集內容農場的發文中稍加篩選弄出來的 我很想看看是哪个国外网站这么酸,挂了这么多大网站……估计是把大量正常转发其他网站新闻的行为当做内容农场了,这是一个同 “把 MajorGeeks 当做默许流氓软件的网站” 一样愚蠢的错误。可惜找不到文章链接……唉,他们不怪流氓软件开发者,却怪软件网站。 推荐给假新闻网站和假冒网站单独定制警告内容 http://www.spam404.com/ 主要收录假冒网站
I have translated your application into `zh-rCN` (*Chinese (China)*). Here is the xml: app/src/main/res/values/array.xml ```xml ``` app/src/main/res/values/strings.xml ```xml ArchWiki 查看器 选项 分享链接 搜索 退出 文字大小 刷新 ``` --- *Translation made...
This will simplify the code in [url.js](https://github.com/tumpio/requestcontrol/blob/master/src/main/url.js). > [url.js](https://github.com/tumpio/requestcontrol/blob/bb9f1642c02fe5cef8372ab04574f5461db6890b/src/main/url.js) as of [commit `afa5331`](https://github.com/tumpio/requestcontrol/commit/afa5331992e8f49d3a2b5853a0cc392a2aaafa0a) See: - https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/URL_API - https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/URL - https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/URLSearchParams - https://javascript.info/url - https://nodejs.org/api/url.html Also see: [medialize/URI.js](https://github.com/medialize/URI.js)
Show blank lines as separators and comments as disabled selections. Those 2 functions should be put under a switch of default option and switches in every project, so that users...
Which is sorted by the author and often more useful.
#### General information & Description Some projects use mutiple string file and Stringlate should provide a way to translate it. Select file manually or fully support translate mutiple file individually....
#### General information * **App version:** all * **System:** all #### Description Why "standard": In short, Chinese is not one language but at least two: Simplified and tranditional. zh can't...
将 https://github.com/sivan/heti/blob/master/lib/fonts/_hei.scss 中的思源黑体和 Noto Sans 替换为对应的宋体版本名称,再加入 https://github.com/sivan/heti/blob/master/lib/fonts/_song.scss 即可。 如果需要为低分屏使用 SimSun 的点阵版本,可以尝试使用 [@media](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/resolution),只为高分辨率屏幕使用这些字体。 如果愿意,也可以考虑支持[更纱黑体](https://github.com/be5invis/Sarasa-Gothic); 以及向 https://github.com/sivan/heti/blob/master/lib/fonts/_kai.scss 中加入更多字体,比如 SimKai 和 StKaiTi(华文楷体),改善匹配概率。