ChloeKurumi

Results 12 issues of ChloeKurumi

Authorize / 授权时,DownloadBot未验证,要求管理员批准,以前OneDriveUploader的时候都不需要,现在必须授权么?我用的是别人给的Business子账号,管理员也不知道怎么弄......

bug

以前记得有个版本可以筛选中文本,后来没了。。。。现在每次搜索都要手动输入Chinese。。。。能不能内置个功能,每次打开首页都会内部实现自动搜索设置好的标签。。。比如设置里添加标签Chinese或选择中文本,每次打开首页就会自动搜索出来?

1.希望能像网站一样给本子补充标签,并且补充标签时支持中文自动转英文 2.希望能自己配置历史记录里的数量,目前只支持200本,感觉不够

enhancement

既然有长按标签添加屏蔽,长按标签添加订阅也是可以有的吧。。。。

enhancement

分块比较多的情况下,个别分块第1次下载失败,往往是因为分块损害或被删除,但其他分块下载还在继续,导致最后文件其他分块全下好后,个别分块下载失败,文件本身因为分块缺失是损坏的........浪费了时间........

国内普遍把elf翻译成精灵,本来就是官方不懂瞎翻,搞得很高大上,结果随着媒体的传播,造成文化传播的事故,经常出现把elf,精灵,妖精混用。但elf本来就只是个虚构的种族名而已,和精灵和妖精是两回事,没有实际意义。 精灵是灵体生命体,低级精灵类似发光体,高级点的有人形或其他生物形态。 妖精是带透明翅膀的小型人形种族。 每次elf和以上种族同时出现的时候,都被翻成不同的译名或者混用。 在日语里,elf也是直接采用的音译,和精灵还有妖精区分开来的。既然如此,我们翻译的时候也尽量保持一致,避免混乱。 所以我提倡应该将elf音译成埃尔夫之类的..........

翻译

發現好多看過的作品都沒有收錄,建議以魔穗的作品來記錄,魔穗的作品一般比較全,比如:Rune'sPharmacy ~ティアラ島のお薬屋さん~ 這個系列的作品就沒有記錄

修正错误的名字和新增漏掉了里番

删除多余的后缀名

### 前置阅读 | Pre-reading - [X] [文档/Doc](https://picgo.github.io/PicGo-Doc/) - [X] [Issues](https://github.com/Molunerfinn/PicGo/issues?q=is%3Aissue+sort%3Aupdated-desc+is%3Aclosed) - [X] [FAQ](https://github.com/Molunerfinn/PicGo/blob/dev/FAQ.md) ### PicGo的版本 | PicGo Version 2.4.0 ### 系统信息 | System Information Windows ### 功能请求 | Feature request...

feature request