Arthurmcarthur

Results 8 comments of Arthurmcarthur

我有同樣的問題。設定工具、輸入法都無法出現。 我使用的是酷倉輸入法。

第一個問題,RIME格式依靠先進的人肉轉換,其中原理涉及生物學等多項不為人知的技術,因此難以提供腳本。 微軟倉頡的轉換程序經投票決定將於今年十月中旬开源。 第二個問題,工作量太大了。

微軟倉頡碼表編輯器0.1alpha已放出,請看[這裏](http://www.chinesecj.com/forum/forum.php)。

微軟倉頡碼表編輯器0.1.1a程序已開源,請看[這裏](https://github.com/Arthurmcarthur/MicrosoftCangjieTool)。

已經寫了一個腳本轉換源文件至RimeData並自動打包。 該Python腳本調用了shell命令,在macOS上可以運行,但不保證Linux下能用。

官方取「尸竹尸竹竹」的不是「羽」,而是「𦏲」。官方五代沒有支持「尸竹尸竹竹」的「羽」字形,且增加兼容會增加取碼,所以不打算兼容。 「髙」字有兩種可能的取法。 取法一:卜卜卜中月口,共六碼 取法二,戈尸中月口,共五碼 考慮到「乍」取了「竹尸」而沒有取「人卜卜」,最終選擇了取法二。 「老」被官方手冊認定為連體,但「差」可以從「廿竹一」的取法看出是分體,兩者的確有些矛盾。 但是,「老」字無論看成是分是連,「耋」等字都可以得出同樣的「十心一戈土」的取碼,因此影響很小。 所以我還沒有決定將「老」看成分體還是連體。但出於兼容性,「差」等字是視作分體的。 「𬻞」、「𠁁」等字定為難字取「月難一」、「口難一」有官方字例。 官方有「𠆋」取「卜難人一口」,這是我類推「齊」難字的原因,但未和官方討論過。

![BXM](https://img.vim-cn.com/ce/13058dfee94d7ef8f59aa9220fc67f37ffed4c.png) ![RXM](https://img.vim-cn.com/70/c3857dd52df82a8864f6b38456432ab1217520.png) ![YXOMR](https://img.vim-cn.com/0a/48066d3ee4828faa73a6ef5bbf7b9a9338f7d9.png) 「髙」和「高」,按Unicode文檔來,不類推。

甚善。 詢問時最好不要以「基」為參照對象,而應以「喬」類比,與「蠢」等字情況較為相似。