SubSync icon indicating copy to clipboard operation
SubSync copied to clipboard

Improve Multi-language support?

Open hellfirehd opened this issue 5 years ago • 4 comments

When specifying the language, does it not follow the normal naming conventions? e.g. -lang French,English should result in <title> (<year>).fr.srt or <title> (<year>).en.srt.

I'd like to be able to have it download multiple languages as we often have students from other countries staying with us (mostly Japan) and it's a treat for them to watch a movie with us in English but have the subtitles in their language. The rest of the time we like subtitles in English (mostly cause volume is low when kids are in bed). I don't mind running it multiple times, once per language, I just don't want subsequent runs overwriting English with German, etc.

hellfirehd avatar Jul 24 '18 20:07 hellfirehd

Good idea! And wow, that gotta be exciting having students from different countries. :-)

I myself is a sucker for Japan. My big brother lives in Tokyo, married to a Japanese woman since 7 years back. And I have spent a lot of time studying Japanese. :-) only been there once though.

(Sorry for posting my life story. Hahaha)

zerratar avatar Jul 24 '18 20:07 zerratar

I hope to get there someday myself. And Australia and New Zealand and Switzerland... Aw hell... anywhere but here. 😢

hellfirehd avatar Jul 24 '18 21:07 hellfirehd

I have the same issue for different reasons... I download normally english/english but my wife doesn't speak english so she likes to see spanish subtitles... having both downloaded would be great.

LechuckThePirate avatar Jun 16 '19 17:06 LechuckThePirate

I could have a look at that and contribute to your project maybe...

LechuckThePirate avatar Jun 16 '19 17:06 LechuckThePirate