goblog-ja
goblog-ja copied to clipboard
fix translation of the word 'parallelize' in content/post/pipelines.md
本文
Multiple functions can read from the same channel until that channel is closed; this is called fan-out. This provides a way to distribute work amongst a group of workers to parallelize CPU use and I/O.
とあるため、 parallelize
は 並行
ではなく 並列
と訳すべきかと思いました。
ご検討のほど、よろしくお願い致します。