gold-miner icon indicating copy to clipboard operation
gold-miner copied to clipboard

6 条 Jetpack Compose 指南帮你优化 App 性能

Open Quincy-Ye opened this issue 1 year ago • 4 comments

6 条 Jetpack Compose 指南帮你优化 App 性能

译文翻译完成,resolve #9402

Quincy-Ye avatar Sep 01 '22 10:09 Quincy-Ye

校对认领 @lsvih

gs666 avatar Sep 07 '22 10:09 gs666

@gs666 欢迎校对~

lsvih avatar Sep 08 '22 01:09 lsvih

校对完成 @Quincy-Ye @lsvih

gs666 avatar Sep 12 '22 04:09 gs666

@gs666 感谢校对,已根据校对建议修改~

Quincy-Ye avatar Sep 13 '22 01:09 Quincy-Ye

校对认领 @lsvih

timerring avatar Oct 10 '22 14:10 timerring

@timerring 好嘞

lsvih avatar Oct 11 '22 02:10 lsvih

@timerring 感谢校对~~

lsvih avatar Oct 11 '22 02:10 lsvih

@timerring 感谢校对,修改完毕。 @lsvih

Quincy-Ye avatar Oct 12 '22 02:10 Quincy-Ye

@Quincy-Ye 得劳烦您把校对者信息加一下哈=。=

lsvih avatar Oct 12 '22 06:10 lsvih

@lsvih 好的,已添加~.~

Quincy-Ye avatar Oct 12 '22 06:10 Quincy-Ye

@Quincy-Ye 好像 timerring 的 comment 您没有处理诶

lsvih avatar Oct 12 '22 07:10 lsvih

@lsvih 你是说他的修改建议吗?我采取了部分建议。不过有一些建议,我维持了原样。例如关于 venue 和 performer 是否需要保持代码中的字段,即不翻译。我认为是需要翻译的,原文其实就是在实际描述场景。如果是结合代码上阅读,是不会产生疑惑的。如果原作者的意愿是保持代码中的字段,应该会加上 `` 符号,如果上面的 Column。也不会采用 a performer 这样的表述。

Quincy-Ye avatar Oct 12 '22 07:10 Quincy-Ye

仅表达个人观点,具体翻译我尊重译者意见。

timerring avatar Oct 12 '22 08:10 timerring

仅表达个人观点,具体翻译我尊重译者意见。

您的校对建议,我也是有反复考虑,对照原文重新斟酌的。再次感谢您的校对。你的意见也为我日后翻译,多了一层思考的哈~

Quincy-Ye avatar Oct 12 '22 08:10 Quincy-Ye

没啥问题哈~

lsvih avatar Oct 12 '22 09:10 lsvih

@Quincy-Ye 已经 merge 啦~ 快快麻溜发布到掘金然后给我发下链接,方便及时添加积分哟。

掘金翻译计划有自己的知乎专栏,你也可以投稿哈,推荐使用一个好用的插件。 专栏地址:https://zhuanlan.zhihu.com/juejinfanyi

lsvih avatar Oct 12 '22 09:10 lsvih

@lsvih 来了~老哥。https://juejin.cn/post/7153803045418041358/

Quincy-Ye avatar Oct 13 '22 01:10 Quincy-Ye

收到

lsvih avatar Oct 13 '22 07:10 lsvih